11 de Janeiro de 2021
LATE – Linha de apoio a tradução e edição
A Linha de apoio à tradução e edição (LATE), criada em 2020, resulta da fusão do programa de apoio à tradução da DGLAB, que esteve ativo durante mais de 30 anos, e do programa de apoio à edição do Camões, IP.
As regras de funcionamento constam do Regulamento que se encontra disponível em inglês, espanhol, francês, árabe e chinês.
A LATE destina-se a editoras estrangeiras e nacionais e apoia a tradução e edição no estrangeiro de obras escritas em língua portuguesa por autores portugueses e por autores dos países africanos de língua portuguesa (Angola, Moçambique Cabo Verde, São Tomé, Guiné-Bissau ) e de Timor.
Para além dos apoios à tradução e edição, está prevista a aquisição de 50 exemplares no caso das Obras referenciais da Literatura Portuguesa, uma seleção elaborada pela Comissão Técnica da LATE, que integra representantes da DGLAB, do Camões, IP, da Associação Portuguesa de Escritores e da Associação Internacional de Lusitanistas.
A data limite de candidatura é sempre o dia 31 de março.
Documentos para candidatura:
– Formulário em português e inglês
– Contrato de direitos de autor (quando aplicável)
– Contrato de tradução (mencionando obrigatoriamente o custo da tradução)
– CV do tradutor
Informação sobre o procedimento de submissão das candidaturas:
– As candidaturas são submetidas através dos e-mails do Camões, I.P.: balcaounico.ae@camoes.mne.pt e da DGLAB: internacional@dglab.gov.pt ou, via postal, para: DGLAB – Torre do Tombo, Alameda da Universidade – 1649-010 Lisboa PORTUGAL e para Camões, I.P – Av. da Liberdade, 270 – 1250-149 Lisboa PORTUGAL
– Os documentos necessários à instrução da candidatura devem ser anexos ao formulário
– As candidaturas serão validadas através do preenchimento do formulário e após a receção de uma mensagem eletrónica de confirmação
– São excluídas as candidaturas apresentadas fora de prazo
– Em caso de dúvida, o Camões, I.P. e a DGLAB podem solicitar o envio dos documentos originais
– Qualquer alteração às informações apresentadas na candidatura deverá ser de imediato comunicada ao Camões, I.P. e à DGLAB
Obrigações do editor e contrapartidas:
– Imprimir na contracapa ou na página de créditos do livro o logótipo do Camões, I.P. e da DGLAB acompanhado da seguinte inscrição: “Com o apoio da Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas / DGLAB e do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua I.P. – PORTUGAL”
– Disponibilizar quer ao Camões, I.P. quer à DGLAB 5 exemplares da obra publicada
Disposições finais:
– A concessão do apoio implica a celebração de um contrato entre o Camões, I.P. a DGLAB e a Editora. O apoio financeiro a conceder pelo Camões, I.P. e pela DGLAB destina-se a comparticipar parcialmente os custos de tradução e os custos de edição
– O apoio é pago separadamente por cada uma das entidades à ordem da editora, numa única tranche, até ao final do ano a que se refere a candidatura
– O não cumprimento das obrigações resultantes do regulamento e do contrato, por parte da editora, implica a anulação automática do apoio concedido e a impossibilidade da editora apresentar candidaturas no prazo de 3 anos
– Os resultados finais serão anunciados nas páginas do Camões, I.P. e da DGLAB